Ili Wearable Translator, le traducteur de voyage, est maintenant en vente

ili Wearable Translator, le traducteur de voyage portable est maintenant en vente

Après plus d'un an de développement et de promotion, la proposition d'un traducteur portable pour les voyages est une réalité. Et est-ce que ili Wearable Translator caille à feu doux depuis un certain temps. Avec une approche qui semble presque magique, il propose de résoudre les problèmes d'interaction à l'étranger avec des personnes d'un autre langage. Tout cela sans connexion Internet. Aussi simple que d'appuyer sur un bouton et de parler.

Eh bien, après ses différentes étapes de développement, le produit est désormais disponible en pré-achat. Ce même jour, le 30 mai, les réservations commencent et dureront jusqu'au 30 juin avec des unités limitées. Son prix est de 200 dollars, soit environ 180 euros. Un tarif réduit de 60 dollars pour les premiers qui décident de l'obtenir. Bien sûr, bien que la livraison internationale soit gratuite, vous ne pouvez pas l'acheter en Espagne pour le moment.

Traducteur portable Ili

Cet appareil simple (en apparence) a surpris en janvier 2016 au salon technologique CES de Las Vegas (USA). A cette époque, et avec un design quelque peu différent, il proposait la solution aux grands problèmes des voyageurs: la nécessité d'avoir un traducteur simultané . Quelque chose qui vous permet de parler avec des natifs d'une autre langue sans même avoir les notions de base de leur langue.

Comme indiqué dans la vidéo de présentation, ili Wearable Translator ne nécessite que d' appuyer sur un bouton et de dicter une phrase . Automatiquement, et en quelques secondes, l'appareil se charge de reconnaître la phrase, de la traduire et de l'exprimer via son haut-parleur. Le problème est que, contrairement à ce qui a été vu dans ses premières vidéos, ili Wearable Translator ne traduit pas dans le sens inverse. Ainsi, il est capable de traduire de l'anglais vers l'espagnol pour demander ou donner une indication. Mais vous ne pouvez pas dire ce que l'espagnol dit à l'anglais. Quelque chose qui, selon les responsables, se concentre uniquement sur le voyageur pour l'aider à atteindre sa destination. Quelque chose qui brise radicalement l'idée initiale de ce projet prometteur.

traducteur portable ili prévente

Mais la meilleure chose à propos de tout ce système est que vous n'avez pas besoin d'une connexion Internet . L'appareil est autonome en soi. Bien sûr, il dispose d'une batterie qui doit être rechargée après une journée d'utilisation approximative. Cependant, vous n'avez pas à rechercher le WiFi ou à dépenser des données à l'étranger. Les différentes langues qu'il est capable de traduire sont stockées à l'intérieur. Bien entendu, pour l'instant, cet appareil a une variation pour chaque combinaison de langues qu'il est capable de traduire. À savoir: anglais vers espagnol, anglais vers chinois mandarin, anglais vers japonais, chinois vers japonais et chinois vers anglais. Une collection qui pourrait être mise à jour prochainement, bien qu'à la caisse. Toujours pas de prix pour les nouvelles langues.

Pour cette raison, et pour le moment, ili Wearable Translator n'est pas vendu en Espagne. Uniquement aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Canada, en Australie, à Singapour, en Chine, à Hong Kong et à Taiwan.

Un outil centré sur le tourisme

Il y a des mois, les responsables de ili Wearable Translator ont montré sur leur site Web leur intention de concentrer ce produit sur l' industrie du tourisme . Ainsi, seules les agences de voyages auraient un premier contact avec ce produit. Quelque chose comme un audioguide, mais pour communiquer sans trop de problèmes lors de voyages organisés à l'étranger.

tourisme traducteur portable ili

Il semble que cet objectif ait changé. Et nous ne sommes pas surpris de voir que maintenant l'appareil ne traduit que dans un sens. De cette manière, seul l'utilisateur qui le tient peut communiquer. Un outil qui aspirait à révolutionner l'industrie du tourisme, mais qui reste pour le moment une sorte de locuteur d'une autre langue avec une relative utilité. Pratiquement nul pour les Espagnols.

Le mobile comme alternative

En tant qu'option similaire ou même meilleure à ili Wearable Translator, nous avons des applications. Seuls les téléphones intelligents avec l'application Google Translate peuvent se battre. Bien entendu, dans certaines de ses fonctions de traduction simultanée, il est nécessaire de disposer d'une connexion Internet . Ou avoir précédemment téléchargé le package d'une ou d'une autre langue. Après cela, son efficacité est assez élevée, bien que l'approche ili soit beaucoup plus naturelle et intuitive. Ce produit sera-t-il un succès? Il ne reste plus qu'à voir comment le marché réagit.

Via ili Wearable Translator